Keine exakte Übersetzung gefunden für كما هو منصوص عليه

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch كما هو منصوص عليه

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • However, as stated in the Explanatory Report:
    (15) غير أنه، كما هو منصوص عليه في التقرير التفسيري:
  • A marriage may be contracted either civilly as established by the Marriage Act, or in a religious form.
    ويمكن عقد الزواج مدنيا كما هو منصوص عليه في قانون الزواج أو في شكل ديني.
  • These Member States have made payments as stipulated in their respective payment plans.
    وقد سددت هذه الدول الأعضاء مدفوعاتها كما هو منصوص عليه في خطة السداد الخاصة بكل منها.
  • (a) Within the scope of this Convention as provided in article 1, paragraph 4; and
    (أ) ضمن نطاق هذه الاتفاقية كما هو منصوص عليه في الفقرة 4 من المادة 1؛
  • It is imperative that the Government immediately reappoint commissioners as provided for in the Act.
    ويتحتم قيام الحكومة فوراً بإعادة تعيين المفوضين كما هو منصوص عليه في القانون.
  • (a) Within the scope of this Convention as provided in article 1, paragraph 4; and
    (أ) ضمن نطاق هذه الاتفاقية كما هو منصوص عليه في الفقرة 4 من المادة 1؛
  • Prisoners of war must be provided the possibility to communicate with their families as stipulated by the Geneva Convention.
    وينبغي إتاحة الفرصة لأسرى الحرب للاتصال بأسرهم، كما هو منصوص عليه في اتفاقية جنيف.
  • Malaysia is committed to criminalise the financing of terrorism required under the UN Convention for the Suppression of Financing of Terrorism.
    تلتزم ماليزيا بتجريم تمويل الإرهاب كما هو منصوص عليه في اتفاقية الأمم المتحدة لقمع تمويل الإرهاب.
  • “(a) Within the scope of this Convention as provided in article 1, paragraph 4; and
    "(أ) ضمن نطاق هذه الاتفاقية كما هو منصوص عليه في الفقرة 4 من المادة 1؛
  • (a) Within the scope of this Convention as provided in article 1, paragraph 4; and
    (أ) ضمن نطاق هذه الاتفاقية كما هو منصوص عليه في الفقرة 4 من المادة 1؛